Hyvät pikakirjoituksen ystävät,
Suomen Pikakirjoittajayhdistys viettää nyt 140-vuotisjuhliaan Suomen tasavallassa, joka on Euroopan Unionin jäsen ja euromaa. Kun yhdistys perustettiin, Suomi oli Suomen Suuriruhtinaskunta ja Venäjän keisarikunnan autonomininen osa. Valuuttana oli markka. Välillä Suomi on ollut kolmessa sodassa.
Kansainväliset yhteydet ovat olleet tärkeitä eri
vaiheissa yhdistyksen historiaa. Ne ovat vaikuttaneet niin
järjestelmään, pöytäkirjan tekoon ja
kilpailuihin. Kansainvälinen materiaali on ollut aina
tervetullut lisä Pikakirjoituslehteen.
Vuonna 1961, kun Suomi liittyi Interstenoon, H. A. Turja totesi:
"Nyt monien hiljaisten vuosien ja vuosikymmenien jälkeen,
joiden aikana ehkä vain jotkut jäsenemme ovat
yksityishenkilöinä ottaneet osaa näihin
kokouksiin." Väittäisin, että tässä on
osa totuutta. Pikakirjoittajayhdistyksellä on ollut
kansainvälisiä kontakteja vuosien aikana, joskin
hiljaisempiakin aikoja on ollut.
PIKAKIRJOITUKSEN
LUOMINEN EDELLYTTI KANSAINVÄLISIÄ YHTEYKSIÄ
Suomalaista pikakirjoitusta ei olisi ilman
kansainvälisiä yhteyksiä. Vuonna 1861 senaatti
lähetti senaatin kopistin W. Margunoffin, raastuvan oikeuden
notaarin, varatuomari S. V. Dahlströmin ja fil. maist. J. E.
Svahnin Saksaan opiskelemaan pikakirjoitusta. He menivät
Leipzigin pikakirjoitusinstituuttiin – tohtori Karl Albrechtin
oppiin. He opettelivat saksalaista pikakirjoitusta mutta
suunnittelivat samalla sovitetta ruotsin kielelle. Paluumatkalla
Suomeen he tapasivat vielä Tanskassa pikakirjoitusmestari
David Dessaun ja Ruotsissa Ruotsin
valtiopäiväpikakirjoittajan Roosin. He ottivat
häneltä muutamia tunteja, mutta Roos totesi, että
ne periaatteet, joita he olivat suunnitelleet sovitelmansa
pohjaksi, olivat yhtä hyvin kuin ne, joita Roos itse
noudatti. Niinpä he luopuivat opetuksesta ja palasivat
Suomeen.
Näin siis luotiin ensimmäiset kansainväliset
kontaktit.
Ruotsalaiset yrittivät myös tuoda pikakirjoitusta
Suomeen. Samana vuonna 1861, kun suomalaiset kävivät
Saksassa, myös Ruotsin kuninkaallisen kamarikollegion
reviisori J. A. Petre kävi opettamassa Suomessa. Hän oli
tehnyt oman oppikirjansa.
Myös suomalaisen pikakirjoituksen luojalla Nevanlinnalla oli
siteet ulkomaihin. Kun hän pääsi kadetiksi vuonna
1968, hänestä tuli Volynian henkivartiorykmentin
vänrikki Varsovaan. Siellä hän tutustui
erääseen Gabelsbergerin järjestelmän
puolalaiseen sovitukseen ja sai ajatuksen ryhtyä
suunnittelemaan järjestelmää myös suomen
kielelle.
Aikaisemmin Fabritius oli tehnyt järjestelmän
suomenkielelle. Hän oli tähtitieteilijä. On
pohdittu sitä, miksi hän ei jättänyt omaa
ehdotustaan pikakirjoitusjärjestelmäksi kilpailuun
uudesta järjestelmästä. Yhdeksi syyksi on
epäilty sitä, että hän oli tuolloin jo
ulkomailla harjoittamassa tiedettään.
PIKAKIRJOITUSSOVITTEET
Suomen myöhemmän kansainvälistymisen
myötä myös pikakirjoittajayhdistyksen täytyi
vastata ajan haasteeseen. Helsingin kauppakorkeakoulussa
opetettiin jo vuodesta 1958 alkaen August Fabritiuksen
ruotsinkielisen järjestelmän alkeita. Kahden varsin
samankaltaisen järjestelmän opiskelu oli kuitenkin
vaikeaa, ja vuoden 1968 syyskokouksessa tehtiin ehdotus
Nevanlinnan järjestelmään pohjautuvan sovitteen
kehittämisestä. Tätä varten asetettiin
toimikunta, johon valittiin Timo Valkonen, Leo Kaila ja Sarah
Merilä. Sovite hyväksyttiin vuonna 1970. Myöhemmin
valmistuivat myös englannin kielen ja saksan sovitteet ja
niitä tukevat opetusmonisteet. Lisäksi Esko Latvamaa on
tutkinut useita muita kieliä, esittänyt niihin
liittyviä kirjoitussuosituksiaan ja tehnyt
Pikakirjoituslehteen viime vuosina harjoituksia.
GABELSBERGERILÄISET
KONGRESSIT
Suomalaiset seurasivat tiiviisti Gabelsbergerin
järjestelmää ulkomailla. Suomi osallistui ainakin
pohjoismaisiin Gabelsbergeriläisiin pikakirjoittajain
kokouksiin: 1885 Kristianiassa eli nykyisessä Oslossa, 1888
Kööpenhaminassa, 1891 Tukholmassa ja 1894 jälleen
Kristianiassa. Tukholman kokous piti alun perin pitää
Suomessa mutta Suomessa ei saatu lupia kokouksen
järjestämiseen. Tiedossa on, että
Kööpenhaminaan osallistui ainakin Nevanlinna, Tukholman
kokoukseen kuusi henkeä ja viimeiseen Kristianin kokoukseen
yksi henkilö.
Lisäksi suomalaiset osallistuivat muihin
gabelsbergeriläisiin kokouksiin. Ilmeisesti Suomesta oli
osallistujia mm. vuonna 1907 Grazissa Itävallassa
pidettävässä neljännessä kansallisessa
Gabelsbergeriläisessä kokouksessa ja 1911
viidennessä. Jälkimmäisessä Suomea edusti
Kadenius.
Vuonna 1874 Suomi osallistui myös Saksan
Gabelsberger-yhdistyksen järjestämiin ensimmäisiin
saksalaisiin pikakirjoituspäiviin, jotka pidettiin
Leipzigissa 1874. Pikakirjoituspäivien näyttelyyn
valmistettiin taulu, joka on yhä eduskunnan
pöytäkirjatoimistossa. Siinä esiteltiin Nevanlinnan
ja Fabritiuksen järjestelmien eroavuuksia. Fabritiuksen
järjestelmä oli mukana, koska Ernst Palmén, joka
kirjoitti sitä, oli tätä vaatinut ja saanut
vaatimuksensa läpi.
Vuonna 1913 Suomi oli ilmeisesti mukana Budapestissä pidetyn
kansainvälisen pikakirjoittajakokouksen yhteydessä
pidetyssä gabelsbergeriläisten pikakirjoittajain
kokouksessa.
YLEISET KANSAINVÄLISET KONGRESSIT
Intersteno laskee eräät kansainväliset kongressit omiksi kongresseikseen. Suomi osallistui näistä kolmanteen Münchenissä elokuussa 1890. Siihen osallistuivat ruotsalaisen pikakirjoituksen edustajina luutnantti A. Fabritius ja maisteri G. R. Snellman sekä suomalaisen pikakirjoituksen edustajana maisteri F. Warén. Tärkein kysymys kokouksessa koski valtiopäivätyötä eri maissa. Pikakirjoitustyön järjestämisestä Suomen valtiopäivillä kertoi lyhyesti herra Fabritius.
Pikakirjoittajayhdistyksellä oli oma näyttelynsä
Pariisin kongressissa 1887, mutta edustajia Suomesta, kuten
muistakaan Pohjoismaista ei ollut. Kuudennessa kongressissa
Tukholmassa vuonna 1897 Suomesta oli neljä osanottajaa.
Pikakirjoituslehdessä olleesta artikkelista saattaisi
päätellä, että Kadenius oli myös
kymmenennessä kansainvälisessä
stenogaarikonferenssissa Madridissa vuonna 1912.
Suomi oli ilmeisesti mukana myös vuonna 1913
Budapestissä pidetyssä kansainvälisessä
pikakirjoittajakokouksessa.
Suomi ei osallistunut sen jälkeen kokouksiin 15 vuoteen.
Vuodelta 1924 Pikakirjoituslehdestä löytyy seuraava
toteamus: "Suomi ei saanut kutsua Lausannen kansainväliseen
pikakirjoituskongressiin, joskaan siihen ei saanut kutsua
myöskään mm. Saksa." Tästä todettiin
Pikakirjoituslehdessä: "Suomi on näistä
kansainvälisistä kongresseista viime vuosina ollut
kokonaan syrjässä. Tällä kertaa emme saaneet
kutsuakaan, vaikka se aikaisemmin kyllä on tullut. Olisi
tulevaisuudessa otettava harkittavaksi, eikö olisi syytä
ja mahdollista lähettää niihin
täältäkin edustaja."
Vuonna 1927 pidettiin Brysselissä kansainvälinen
pikakirjoituskongressi. Tähän kongressiin saapui kutsu
myös suomalaisille pikakirjoittajille. Herra Buisson
lähetti kongressin johdosta erikoisen kirjeen
pikakirjoituskanslian päällikölle ja mainitsi
siinä lisäksi valittaen siitä, että
kansainvälinen komitea ei nykyisin ole missään
kosketuksissa Suomen kanssa. Hän mainitsi, että ennen
hän tapasi useita kertoja
valtiopäiväpikakirjoittajan herra Blomqvistin, joka
myöhemmin vaihtoi nimensä Linnasalmeksi. Herra Buisson
totesi, että Suomella olisi kuitenkin oikeus valita
kanainväliseen komiteaan kahdeksan jäsentä.
Hän pyysi pikakirjoituskanslian
päällikköä suomalaisen valtuuskunnan
puheenjohtajaksi.
Suomi lähetti kuitenkin vasta seuraavana vuonna 1928
edustajan Budapestissä pidettyyn kongressiin.
Kansainvälistä pikakirjoituskongressia valmistelevalta
unkarilaiselta komitealta oli yhdistykselle saapunut kutsu tulla
edustetuksi tässä kongressissa, joka pidettiin syyskuun
1 – 6 päivinä Budapestissä. Katsottiin suotavaksi,
että yhdistys noudattaisi kutsua. Matkakustannusten
korvaamiseksi pyydettiin avustusta opetusministeriön
käyttövaroista ja, mikäli sitä ei saataisi,
myöntäisi yhdistys omista varoistaan korkeintaan 350
markkaa. Johtokunta sai tehtäväkseen hoitaa asiaa
edelleen. Osallistumiseen varmaan vaikutti se, että
unkarilainen Béla Vikár kävi samana vuonna
Helsingissä. Yhdistystä edusti sen sihteeri
ylioppilas Väinö Kinnunen.
Vuonna 1935 Väinö Tuuri kävi Saksan
pikakirjoittajaliiton kongressissa Frankfurt am Mainissa. Hän
sai matkaan opetusministeriön 2000 markan avustuksen. Vaikka
kongressi ei ollutkaan varsinaisesti kansainvälinen
kongressi, 15000 osanottajan lisäksi siinä oli 150
ulkomaista osanottajaa 11 maasta.
Säännöllinen kansainvälinen yhteistoiminta
alkoi yhdistyksen liityttyä vuonna 1961 Wiesbadenissa
kansainväliseen pika- ja konekirjoittajien liittoon
Interstenoon. Suomi on osallistunut 25 kongressiin.
Ensimmäinen H. A. Turjan, seuraavat 15 Unto Rädyn ja
viimeiset 9 Jari Niittuinperän johdolla.
Unto Räty että Jari Niittuinperä ovat olleet
kahdesti Interstenon varapresidenttejä ja Räty
järjestön kunniajäsen.
MUITA YHTEYKSIÄ JA MATKOJA
Muista yhteyksistä ja tehdyistä matkoista ei ole
tarkkaa tietoa. Seuraavassa kuitenkin joitakin havaintoja:
Tiedossa on, että luutnantti August Fabritius kävi
vuonna 1872 Tukholmassa tavoitteenaan aikaansaada yhtenäinen
järjestelmä ruotsinkieliselle pikakirjoitukselle.
Mitään tulosta ei tältä matkalta liene saatu.
Unkarista Béla Vikár kävi Helsingissä
useaan otteeseen, ainakin vuosina 1889, 1905 ja 1925. Vierailuista
ja Unkarin oloista kerrottiin useasti Pikakirjoituslehdessä.
Lisäksi hän levitti Suomi-tietoutta Unkarissa.
Vastaavanlaista tietojen vaihtoa oli mm. teknillinen ylioppilas
Georg von Daacken kanssa Berliinistä. Hän esitteli jopa
pariinkin otteeseen Saksassa vuosina 1922 ja 1933 Suomen
pikakirjoitusoloja.
Ruotsin ja ruotsia puhuvien suomalaisten välillä oli
alkuaikoina laajaa vuorovaikutusta. Erityisesti Suomesta tuli
pikakirjoituspropagandaa, jolla oli laveampi kansaomainen luonne.
Erityisesti suomalainen Borgenström kävi opettamassa ja
esitelmöimässä pikakirjoituksesta. Johtavat Suomen
pikakirjoittajat eivät olleet niinkään
mielissään hänen esiintymisestään.
Hänen opetuksensa jätti kyllä yhtä ja toista
toivomisen varaa, mitä perusteellisuuteen ja
ammattipikakirjoituksellisiin tietoihin tulee. Lisäksi
hän oli Ruotsissa julkaissut plagiaatin suomalaisen Swanin
oppikirjasta, mukaan lukien vanhat painovirheet. Mutta kyllä
myös johtavat suomalaiset pikakirjoittajat pitivät
yhteyttä ruotsalaisiin, esimerkiksi A. Fabritius.
Vuonna 1930 ruotsalaisessa lehdessä "Tidning för Svensk
Snabbskrift" oli suomelle myötätuntoinen kirjoitus,
jossa käsiteltiin sitä vuorovaikutusta, joka aikaisemmin
on ollut olemassa pikakirjoituksen alalla Suomen ja Ruotsin
välillä ja jossa Suomi on ollut antajana ja Ruotsi
vastaanottajana. Lausuttiinpa sellainenkin mielipide, että
Melinin järjestelmän syntyminen on epäsuorasti
Suomen ansio. Tämä liittyi siihen, että
Borgenström oli pitänyt pikakirjoituskurssin
Växiössä. Tästä oli innostunut Erik
Bergsten, joka sittemmin toi Arends-järjestelmän
Ruotsiin. Tällä järjestelmällä puolestaan
oli ollut vaikutusta siihen, että Melin oli ryhtynyt
suunnittelemaan omaa järjestelmäänsä.
Myös eversti O. W. Melin kävi Suomessa, esimerkiksi
1928. Kun Melinin järjestelmä tuli vallitsevaksi
järjestelmäksi Ruotsissa, myös yhteydenpito Suomen
ja Ruotsin välillä vähentyi. Kehittivätpä
ruotsalaiset sovitteenkin suomen kielellä Melinin
järjestelmästä.
Hampurissa oli suunniteltu pidettävän vuonna 1938
Saksan pikakirjoituspäivät. Suomen
Pikakirjoittajayhdistys myönsi apurahan Pikakirjoituslehden
päätoimittajalle Leo Valkoselle. Viime hetkellä
päivät peruuntuivat. Koska liput oli jo ostettu,
Valkonen teki opintomatkan Saksaan tästä huolimatta,
kävi valtiopäivätalossa ja tapasi eräitä
pikakirjoittajia.
Vuonna 1953 yhdistyksen sihteeri Allan Alha teki opintomatkan
Keski- ja Etelä-Eurooppaan tutustuen ennen kaikkea Ranskassa
ja Sveitsissä käytössä oleviin
pikakirjoitusjärjestelmiin ja opetusmetodeihin. Matkaa varten
hän sai 100000 markan apurahan Liikesivistysrahastolta
sekä 30000 markan apurahan Pikakirjoittajayhdistykseltä.
Suomessa on ollut Skandinavian parlamenttien ja Pohjoismaiden
neuvoston kokouksia. Niissä on tavattu pohjoismaisia
kongresseja, ja eräissä tapauksissa näistä on
raportoitu myös Pikakirjoituslehdessä.
PARLAMENTTIEN PÖYTÄKIRJAPALVELUT
Pikakirjoituskanslioiden malli saatiin todennäköisesti
jo Saksasta. Vuosien aikana yhdistys seurasi muita parlamenttien
pöytäkirjapalveluja, niiden järjestämistä
ja pikakirjoittajien palkkausta.
Eduskunnan
pikakirjoituskanslian järjestäminen
Vuonna 1907 Pikakirjoittajayhdistyksen kokous ilmoitettiin
kutsutuksi valtiopäivien pikakirjoituskanslian vastaista
sijoittamista varten ja tiedusteli puheenjohtaja, oliko
yhdistyksen toimikunta valmistellut asiaa.
Sihteeri ilmoitti, ettei toimikunta, pääasiallisesti
sen johdosta, että asia oli näin myöhään
otettu puheeksi, ollut sitä käsitellyt vaan oli
pikakirjoittajien kesken yksityisesti kyllä neuvoteltu.
Virinneessä keskustelussa ihmiset puhuivat (herrat
Kallioniemi, Lattu, neiti Blomqvist ym.) ja olivat sitä
mieltä, että stipendiaatti olisi hoidettava ulkomaisten
parlamenttien pikakirjoittajien asemasta, palkkauksesta,
eläkkeestä jne. selkoa ottamaan, jonka selonteon
pohjalla sitten voitaisiin eduskunnalle laatia ehdotus asiassa.
Toiset puhujat taas, puheenjohtaja ja herra Vesala, katsoivat,
ettei stipendin hoitaminen ole tarpeen vaatima, koska ne tiedot,
jotka vielä puuttuvat, on saatavissa kirjeenvaihdon kautta
eri parlamenttien kansliapäälliköiltä.
Yhdistys päätti äänestyksessä, että
stipendiaatti on lähetettävä ja jätettiin sen
jälkeen toimikunnan asiaksi, johon valittiin herrat
Kallioniemi, J Petrelius, laatia ehdotus stipendiaatin työ-
ja matkasuunnitelmaa varten, stipendin suuruus, jne.
Tämä ehdotus oli jätettävä viikon
kuluessa, niin että yhdistys sitten voidaan kutsua kokoon
asiasta päättämään.
Seuraavassa yhdistyksen kokouksessa oli harkittavana kysymys
eduskunnan pikakirjoituskanslian järjestämisestä
vastedes ja päätti yhdistys selon ottamiseksi
siitä, miten muiden maiden parlamenteissa kansliat
pikakirjoittajain asemaan, palkkaukseen, lukuun ym. seikkoihin
nähden on järjestetty, julistaa 1000 markan suuruisen
stipendin haettavaksi. Stipendi velvoittaa tutkimaan mainittuja
asioita Skandinavian ja Keski-Euroopan valtioissa. Hakijoiden
tulee olla valtiopäiväpikakirjoittajina toimineita
henkilöitä ja matka tehtävä parlamentin
nykyisellä syysistuntokaudella ennen joulua.
Stipendiä haki ainoastaan kaksi henkilöä: lehtori
Linnasalmi ja maisteri Kadenius. Asian oltua kahdessa kokouksessa
esillä ja edellisen hakijan peruttua hakemuksensa
päätti yhdistys antaa stipendin eduskunnan
pikakirjoituskanslian päällikölle maisteri F.W.
Kadeniukselle.
Kadenius teki 22.11. – 24.12.1907 matkan, joka kohdistui
Ruotsiin, Kööpenhaminaan, Berliiniin, Dresdeniin,
Wieniin, Budapestiin, Müncheniin, Stuttgartiin ja Pariisiin.
Kristianiin eli nykyiseen Osloon hän ei ennättänyt,
mutta hän lähetti sinne kirjeen, jossa hän esitti
vastaavia kysymyksiä kuin muille parlamenteille.
Matkakertomukset löytyvät Pikakirjoituslehdestä
vuosilta 1908 ja 1909.
Ilmeisesti Kadenius kävi myöhemmin vuonna 1912
myös Englannin parlamentin alahuoneen stenograafibyroossa.
Vuonna 1930 yhdistys pyysi erinäisiä tietoja
pikakirjoituskansliain järjestelyistä Pohjoismaiden ja
Saksan parlamenteissa.
IPRS:n
perustaminen
Vuonna 1993 perustettiin Interstenon yhteyteen IPRS (Intersteno
Parliamentary and other professional Reporters' Section).
Vaikka Intersteno on käsitellyt ja käsittelee laajasti
pöytäkirjapalveluihin liittyviä asioita, uusi
jaosto vakiinnutti yhteistyön. Sille tuli oma
organisaationsa, joka valmisteli kokouksia. Kokouksia on
lisäksi pidetty useammin kuin varsinaisia kokouksia,
useimmiten hallintoneuvoston kokokusten yhteydessä.
Suomen eduskunta tuli heti alussa jaoston jäseneksi, mutta viralliset edustajat se lähetti vasta viime vuonna, kun Teuvo Räty ja Niklas Varisto olivat Pariisissa IPRS:n kokouksessa. Aikaisemmin Jari Niittuinperä oli seurannut kokousta ja myös tuonut jaostoon mm. prosessi- ja laatuajattelua. Koska kokemuksia pöytäkirjapalveluista voi vaihtaa vain muiden maiden pöytäkirjapalvelujen kanssa, kansainvälinen yhteistyö on erittäin tärkeää. Yhteistyö onkin tiivistynyt Pariisin kokouksen jälkeen.
Aikoinaan Unto Räty ei Interstenossa halunnut puhua Suomen
eduskunnassa käytetyistä tekniikoista, koska Intersteno
varjeli leimallisesti pikakirjoitusta. IPRS, kuten nykyinen
Intersteno yleensäkin, lähtee
pöytäkirjapalvelujen kehittämisestä
tekniikasta riippumatta.
PIKAKIRJOITUSLEHTI
1800-luvulla seurattiin ilmeisesti alan lehdistä tarkkaankin
eri maiden kehitystä.
Kansainväliset kontaktit ovat olleet erittäin
tärkeää lähdemateriaalia
Pikakirjoituslehdelle.
Aikaisemmin olen valottanut mm. Kadeniuksen lukuisia matkoja.
Matkoillaan hän loi erinomaiset kansainväliset suhteet
ja sai hyvän kuvan eurooppalaisesta pikakirjoitusmaailmasta.
Kun Kadeniuksesta vuosina 1908 – 1915 tuli Pikakirjoituslehden
päätoimittaja, se näkyi kiinnostuksena
kansainvälisiin aiheisiin, joita hän käsitteli
laajasti lehdessä. Pikakirjoituslehtihän ei ilmestynyt
vuosina 1916 – 1919. Siihen vaikutti ainakin ensimmäisen
maailmansodan puhkeaminen, sen aiheuttamien ulkomaisten
kytkösten katkeaminen ja siten aineiston puute. Toisaalta
yhdistyksen varat olivat vähissä. Saattaa olla,
että siihen vaikuttivat myös monet ulkomaanmatkat.
Interstenoon liittyminen merkitsi ulkomaisen aineiston huomattavaa
lisääntymistä. Kongressien matkakuvaukset,
pikakirjoituskilpailut ja korkeatasoiset luennot olivat
ehtymätöntä materiaalia Pikakirjoituslehteen.
Kun Suomi liittyi Interstenoon vuonna 1961, Pikakirjoituslehden
sisällysluettelosta yhteenveto Saksaksi. Sitä
julkaistiin aina vuoteen 1992 asti, jolloin Jari Niittuinperä
siirtyi päätoimittajaksi.
Pikakirjoituslehdessä alettiin julkaista sovitteiden
ilmestymisen jälkeen myös kieliharjoituksia. Ensin
niitä kirjoittivat Timo Valkonen ja Kaija Tormas,
myöhemmin Esko Latvamaa. Esko Latvamaan aikana on esitellyt
myös sovitteitaan muista kielistä.
PIKAKIRJOITUSKILPAILUT
Ensimmäinen ulkomailla pidetty kilpailu, johon Suomesta oli
edustajia, pidettiin jo vuonna 1889 Tukholmassa. Kilpailu
käytiin ruotsinkielellä, ja tarkoitus oli
selvittää, kumpi järjestelmä – Gabelsberger
vai Arents – on parempi. Koska Ruotsissa Gabelsbergeriä ei
hallittu niin hyvin, suomalaiset päättivät
lähettää herrat Wialén ja Sederholm
puolustamaan Gabelsbergerin järjestelmää. Kilpailu
oli varsin erikoinen. Sanelu oli ollut epätasaista, ja sitten
arvosteltiin mm. sitä, miten joku toinen saattoi lukea
pikakirjoitusta. Myös Ruotsin
valtiopäiväpikakirjoittajat puuttuivat yhtä
Arentsilla kirjoittanutta lukuun ottamatta, joka oli kuitenkin
kirjoittanut hyvin. Pikakirjoituslehdessä todettiin: "Jos
kohta tällä kilpailulla siis ei saavutettukaan,
mitä sillä tarkoitettiin, vaan myöntää
täytyy, että se meni päin mäntyyn, niin on
meidän ruotsalaisilla pikakirjoittajilla siitä
semmoisenaankin sangen paljon opittavaa. Kaiken kilpailun
puuttuessa ovat meidän pikakirjoittajamme
täällä kotona eläneet siinä onnellisessa
luulossa, että pikakirjoituksen taito meillä on
korkeimmilla kukkuloilla eikä mitään ponnistuksia
ole tehty kirjoitusnopeuden kohottamiseksi.
Johtopäätöksenä oli, että tulisi
järjestää vuotuisia kilpailuja."
Valtiopäiväkirjoittajia varten järjestettiin
koekilpailuja mm. vuonna 1891. Ensimmäiset
säännölliset kilpailut aloitettiin seuraavana
vuonna 1892. Pikakirjoituksen arvosteluperusteita oli kuusi:
suuret järjestelmävirheet, pienet
järjestelmävirheet, pikakirjoituskäsiala, pois
jääneet sanat, siirrevirheet ja siirreaika.
Näistä vain kolme viimeistä ovat sellaisia, joita
nykyisin arvostellaan. Säännöllisiin,
vuosittain pidettäviin pikakirjoituskilpailuihin,
päästiin vuonna 1919.
Vuonna 1958 ennen syyskokousta pitämässään
kokouksessa johtokunta katsoi, että kun nyt on pidetty
kymmenet mestaruuskilpailut, on sopiva ajankohta pitää
tauko ja muokata mestaruuskilpailusäännöt
"kansainvälisiksi". Ei ole tarkkoja tietoja siitä,
minkälaisin säännöin muualla maailmassa
mestaruuskilpailuja pidetään, mikä on saneluaika ja
eri nopeussarjojen nopeusero, miten pitkät ovat siirreajat,
minkälaiset ovat arvosteluperusteet,
pidetäänkö kilpailut vuosittain, vai
määrätyin ajanjaksoin jne.
Tarkoitus oli tiedustella ainakin Sveitsistä,
Länsi-Saksasta ja Amerikasta nopeuskilpailuihin
liittyviä sääntöjä ja organisatorisia
yksityiskohtia. Merkittävin asia oli nopeuden mittaaminen.
Vasta Suomen liityttyä Interstenoon,
pikakirjoituskilpailujen sääntöjä muutettiin.
Merkittävimpiä muutoksia olivat nopeuden mittaaminen
tavuina, kun aikaisemmin mitattiin sanoina, virhepisteiden
mittaaminen sekä siirtyminen nousevan nopeuden kilpailuihin.
Yhdistys on myöhemminkin seurannut Interstenon
sääntöjen muuttamista. Kun virheiden mittaaminen
muuttui muutama vuosi sitten siten, että poistettiin kahden
pisteen virheet, tämä otettiin käyttöön
myös Suomessa.
Suomalaiset ovat olleet aktiivisesti vaikuttamassa
kansainvälisten kilpailujen sääntöihin.
Brysselin kilpailussa 1971 Unto Räty oli kansainvälisen
nykymuotoisen pikakirjoituskilpailun koekilpailun presidentti.
Tehtävään valittujen presidenttien
jäätyä saapumasta kokoukseen hänet valittiin
presidentiksi. Myöhemmin Jari Niittuinperä on vuodesta
2006 toiminut kilpailujen presidenttinä.
Suomalaiset ovat olleet erittäin arvostettuja
kansainvälisissä yhteyksissä. Heillä on laaja
kokemus pikakirjoituksesta ja pikakirjoituskilpailuista, mikä
näkyy myös siinä, että ehdotuksiimme ja
kantoihimme suhtaudutaan vakavasti.
Kuten edellä olevasta voi havaita, kansainvälisyys
näkyy ja on näkynyt laajasti yhdistyksen toiminnoissa.
Toivottavaa on, että se näkyy myös tulevaisuudessa.